望洞庭诗句解读:湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨的意思是什么 诗词原文及译文
湖的光和秋天是和解的。
这首诗来自唐朝的作者刘Yusi创作的一首诗。
这首诗描述了月光下的湖泊湖的美丽景观,表达了诗人对中东景观的热爱和赞美,并展示了诗人和高津的宏伟而非凡的依恋。
“湖泊和秋月的月亮将得到调和,没有风镜的池塘的表面没有被压碎”而且风的镜子不戴。
这首诗来自棕褐色的作者刘Yusi创作的一首诗。
这首诗描述了月光下的湖泊湖的美丽景观,表达了诗人对中东景观的热爱和赞美,并展示了诗人的宏伟和不寻常性以及诗人和高志素的爱。
原始:湖泊光,秋天和月亮是和解的。
看着山上的山脉和河流,在银板上的绿蜗牛。
翻译:湖的浅色和水色与水的颜色混合湖泊,湖泊平静,就像一个非官方的青铜镜一样。
从山洞,湖泊和洞穴河流中湖景的远处,它们看起来像是口渴和墨水,好像白色银盘中有绿色蜗牛一样。
唐朝的诗人。
Vangdon的创意背景
“ Wangdong Ting”是由Tan Musong Chancing(824)在四年中创建的(824)。
Liu Yusi stated in the pre face “Seventy Rhythm of the Books of Congyan”: “In August of four, Chancin, he gave her from the story of Assassin Chuzhou to Jan Yang (Heshau), the floating Minjiang River, the Minjiang River, the Minjyang Guangdong Tin,Syakou和Yyan River。
唯一的传输时间是在秋天。
这首诗是这条腿的光明记录。
望洞庭第二句潭面无风镜未磨镜未磨是什么意思?
जल को बिना पॉलिश किये हुए दर्पण के समान शान्त बताना望洞庭,中的湖光秋月两相和潭面无风未磨的意思是什么?
含义:月光和水色在坑湖上混合在一起,湖面平静而平静,就像未抛光的青铜镜子一样。[来源]“看点缀” - 唐朝:刘Yuxi的湖泊光和秋日月和谐,湖面上没有挡风玻璃。
看着远处的绿色山和河流,银板上有一个绿色蜗牛。
[翻译]北方湖上的月光和水色混合在一起,湖面平静而平静,就像未磨光的青铜镜一样。
从远处看,加丁湖的山脉和水域就像墨水一样绿色,就像绿盘中的绿蜗牛一样。
扩展的信息1。
“看点缀”“看点缀”的创意背景是在漫长的第四年(824)的秋天写的。
Liu Yuxi被降级到南部的荒野,并在过去二十年中访问了Dongting。
根据文学作品,他访问了大约六次。
其中,只有这次他被转移到秋天的希州。
这首诗是这次旅行的生动记录。
2。
对“看东观看”的欣赏“看点心”描述了秋天的夜晚在月光下的美丽风景。
微波炉安静,安静,美丽,非常愉快。
诗人的想象力飞过,并以新鲜的写作风格生动地描述了宁静而宁静的朦胧之美,并勾勒出了美丽的加剧景观。
它表达了诗人对自然的热爱,也表达了诗人的宏伟。